Despite all efforts and multiple proofreadings, a few typos slipped through and appeared in the first print/edition of the first issue of Pinball Magazine. Below they are listed. These will be corrected in case of a second print.

 

Rectification:

Page 7: The number of games Steve Kordek is credited for and units they sold are correct. The part about Steve Kordek being the best selling pinball designer of all time turns out to be incorrect.

 

Typos (special thanks to Ryan Claytor and Gisi Cannizzaro for spotting most of them):

Page 12, “things always work out for the best” should read: “things always work-out for the best”

Page 13, “Well there were various points in time were I…” should read: “Well, there were various points in time where I…”

Page 14, Caption: “Tthe” should read “The.”

Page 21, caption top photo: “…Sterns…” should read: “… Stern’s …”

Page 27, Caption: “The Coney Island playfield looks a lot lot a flipped…” should read: “The Coney Island playfield looks a lot like a flipped…”

Page 33: “(On page XX …)” should read: “(On page 35 …)”

Page 41: “Pinball artist on Cyclones” should read: “Pinball artist on Cyclopes”

Page 46, “Could there been more?” should read: “Could there have been more?”

Page 47, “re-legitimize the launch the new…” should read: “re-legitimize the launch of the new…”

Page 48, “I have a half full schedule at the show,” should read: “I have a half-full schedule at the show,”

Page 50, “So, yes, I think that if you have game, pinball or otherwise,” should read: “So, yes, I think that if you have a game, pinball or otherwise,”

Page 50, “100, 000” should read: “100,000” <-(No space after comma)

Page 53, Caption: “he wanted to push Zach and I” should read “he wanted to push Zach and me.”

Page 60, “…stop and encounter pinball machine.” should read: “…stop and encounter a pinball machine.”

Page 61, “…Chicago based industry…” should read: “…Chicago-based industry…”

Page 61, “…best way to answer question is:” should read: “…best way to answer that question is:”

Page 61, “People were absolutely more protective of what was it they were doing,” should read: “People were absolutely more protective of what it was they were doing,”

Page 62, “…invest in a product that they never seen before,” should read: “…invest in a product that they have never seen before,”

Page 64, “So, I don’t know if that’s too convoluted answer…” should read: “So, I don’t know if that’s too convoluted of an answer…”

Page 66, third paragraph, “Rogers enthusiasm” should appear as “Roger’s enthusiasm.”

Page 70, “Are that themes of potential reason for…” should read: “Are that themes a potential reason for…”

Page 71, Top left photo caption should read: Greg Freres (with a capital F), the other captions should read the full name of Whoa Nellie! Big Juicy Melons, capital N in the caption of the top right photo

Page 72, “…Rogers book…” should read: “…Roger’s book…”

Page 74, “one-of-a kind” should read “one-of-a-kind.”

Page 77, “…to say: “Roger Sharpe fired the cannon on a Bugs Bunny’s Birthday Bash Okay, most….” should read: “…to say: “Roger Sharpe fired this cannon” on a Bugs Bunny’s Birthday Bash. Okay, most….

Page 78, first paragraph, “pirates themed” should read “pirates-themed”

Page 83, “I have since the day I met Roger…” should read: “I have, since the day I met Roger…”

Page 84, “Some of them had just pinball as a profession,” should read: “Some of them worked on pinball as a profession,”

Page 84, “…New York, how much passion is that?!” should read: “…New York. How much passion is that?!”

Page 87, “And are there any other themes; of course and the list tends to keep growing…” should read: “And are there any other themes? Of course, and the list tends to keep growing…”

Page 87, “And the ticket amounts were tied in to various scoring thresholds.” should read: “And the ticket amounts were tied into various scoring thresholds.”

Page 89, “Josh Sharpe recalls his memory…”  should read: “Josh Sharpe’s memories…”.

Page 89, “There were I think fifteen…” should read: “There were, I think, fifteen…”

Page 89, “Throughout the testing process, we found alot of…” should read: “Throughout the testing process, we found a lot of…”

Page 90, “…for Roger in the future that concludes the Roger Sharpe interview.” should read: “…for Roger in the future, that concludes the Roger Sharpe interview.”

Page 93: Photo credit should read: … / Red Eye

Furthermore several inconsistant uses of quotes, italics, and such in names and titles have been noted and corrected.

 

Photos that turned out too dark:

Page 24/25: Sharpshooter backglass

Page 31: Global Warfare playfield

Page 32: Roger and Gary Flower

Page 34/35: Barracora backglass

Page 82: Elvira photo

 

Missing photo credits: 

Page 1: coverphoto by Josh Sharpe

Page 37: Titan backglass by Carlos Regis

Page 83: Mark Ritchie by Trudy Ritchie